I have a dream(Martin Luther King)

我有一个梦想(马丁·路德·金)

  一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前集会。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它的到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。
  Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of bad captivity.
  然而一百年后的今天,黑人还没有得到自由,一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个贫困的孤岛上。一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里集会,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。
  But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we’ve come here today to dramatize a shameful condition.
  我并非没有注意到,参加今天集会的人中,有些受尽苦难和折磨,有些刚刚走出窄小的牢房,有些由于寻求自由,曾早居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。
  I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
  让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗莱纳去,回到佐治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不能自拔。
  Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.
  朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦是深深扎根于美国的梦想中的。
  I say to you today, my friends, so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
  我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的;人人生而平等。”
  I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident; that all men are created equal.”
  我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
  I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
  我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
  我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。
  I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.
  我今天有一个梦想。
  我梦想有一天,阿拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有着一日,那里的黑人男孩和女孩将能够与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。
  I have a dream today.
  I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
  我今天有一个梦想。
  我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。
  I have a dream today.
  I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.
  这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之岭劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳的争吵声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。
  This is our hope. This is the faith that I go back to the South with. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
  在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山冈。”
  This will be the day when all of God’s children will be able to sing with new meaning.
  My country, ’ tis of thee,
  Sweet land of liberty,
  Of thee I sing:
  Land where my fathers died,
  Land of the pilgrims’ pride,From every mountainside
  Let freedom ring.
  如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。让自由的钟声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!让自由的钟声从纽约州的崇山峻岭响起来!让自由的钟声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起!让自由的钟声从科罗拉多州冰雪覆盖的落矶山响起来!让自由的钟声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!不仅如此,还要让自由的钟声从佐治亚州的石岭响起来!让自由的钟声从田纳西州的了望山响起来!让自由的钟声从密西西比州的每一座丘陵响起来!让自由的钟声从每一片山坡响起来。
  And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
  Let freedom ring from the mighty mountains of New York!
  Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!
  Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!
  Let freedom ring from the curvaceous slops of California!
  But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!
  Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!
  Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi!
  From every mountainside, let freedom ring!
  当我们让自由钟声响起来,让自由钟声从每一个大小村庄、每一个州和每一个城市响起来时,我们将能够加速这一天的到来,那时,上帝的所有儿女,黑人和白人,犹太人和非犹太人,新教徒和天主教徒,都将手携手,合唱一首古老的黑人灵歌:“终于自由啦!终于自由啦!感谢全能的上帝,我们终于自由啦!”
  When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God’s children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, “Free at last! free at last! thank God almighty, we are free at last!”

我有一个梦想(马丁·路德·金在林肯纪念堂前的演讲词)相关推荐

  1. 马丁路德金博士的演讲录音(二)

    上一次贴了马丁路德金博士的三段演讲, 今天再贴一些,另外大家可以去http://www.stanford.edu/group/King/popular_requests/ 找到更多. 1. I've ...

  2. 重温马丁路德金的经典演讲 I Have a Dream

    前些天是马丁路德金的纪念日,来看看川普的推文: 来重温一下马丁路德金在1963年的经典演讲: I Have a Dream,  这是学习英语的好材料.曾经背得滚瓜烂熟,如今仍是朗朗上口: I am h ...

  3. 马丁 路德 金的演讲词 I have a dream

    分享一下我老师大神的人工智能教程!零基础,通俗易懂!http://blog.csdn.net/jiangjunshow 也欢迎大家转载本篇文章.分享知识,造福人民,实现我们中华民族伟大复兴! 马丁·路 ...

  4. python作业《统计马丁.路德.金的《I have a dream》的英文全文中,26个英文字母的频率》

    代码 #统计马丁.路德.金的<I have a dream>的英文全文中,26个英文字母的频率 IHaveaDream= '''I am happy to join with you to ...

  5. 假如马丁·路德·金是程序员,他的梦想将会是......

    我们认为下班不言而喻,人人上而下班. 致所有节假日还在努力工作.学习的程序员们.本文改编自马丁·路·金著名演说<我有一个梦想>. 当我们上班时,我们必须保证加班.我们不能下班.现在有人问热 ...

  6. 马丁·路德·金经典名言

    In the end, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends. 在最后,我们会记得 ...

  7. 自由宣言--《I Have a Dream》(马丁.路德.金)

    I Have a Dream by Martin Luther King, Jr. I am happy to join with you today in what will go down in ...

  8. 自由宣言-- I Have a Dream 马丁 路德 金

    I Have a Dream by Martin Luther King, Jr. I am happy to join with you today in what will go down in ...

  9. 马丁路德金博士的三段演讲录音

    1.Our God Is Marching On! - 25 March 1965 在线收听 Let us therefore continue our triumphant march (Uh hu ...

最新文章

  1. 中国最大的python社区-一个将会是国内最高品质的 Python 社区,大家一起来见证...
  2. DB2 导入导出总结
  3. autojs 如何获取控件的desc_Autojs Pro中,常用的几个选择器搜索接口的区别-技术类-雨后春笋...
  4. 阿里云低延时直播RTS能力升级,让直播推流效果更佳
  5. Symbian学习笔记(4)——在GUI应用中使用图像
  6. Myeclipse中左边的项目目录没了
  7. 一次由于网卡流量跑满引起的服务器丢包总结(sar命令排查)
  8. xShell终端中文乱码完全解决方法
  9. shell之提取头文件
  10. centos出现“FirewallD is not running”
  11. DPDK框架原理简介(0003转)
  12. 计算机网站之TCP报文结构
  13. 基于人工智能的搜索引擎优化软件-市场现状及未来发展趋势
  14. js处理null和underfined
  15. NVENC SDK 设置h264编码的slice划分问题
  16. 读透《阿里巴巴数据中台实践》,其到底有什么高明之处?
  17. @Validated和@Valid 解决list校验问题
  18. 阻焊层和助焊层的理解
  19. CCPC-Wannafly Comet OJ 夏季欢乐赛(2019)部分题解
  20. 步进电机正反转实验_只用一个接触器实现三相电机正反转

热门文章

  1. 集成电路企业免征企业所得税,中国芯将腾飞
  2. js封装获取节点class类名方法
  3. ubuntu一键化部署方案
  4. C语言union内嵌struct
  5. 家政公司微信小程序源码运营版 开源可二开 含详细搭建教程
  6. xlsx如何查找替换_「Excel技巧」Excel关于查找替换的使用技巧
  7. 微型计算机经历了哪五代,计算机发展史经历了哪五代?
  8. C#学习笔记——单例模式及实现
  9. 第三方软件提权之FTP软件
  10. CAD制图中如何复制图块操作?