almost unreal歌词翻译_LOVE PSYCHEDELICO
Almost HeavenLRC歌词
[ti:Almost Heaven]
[ar:LOVE PSYCHEDELICO]
[al:IN THIS BEAUTIFUL WORLD]
[by:van]
[00:00.45]LOVE PSYCHEDELICO - Almost Heaven
[00:02.59]作詞:Kumi、Naoki
[00:05.23]作曲:Kumi、Naoki
[00:07.91]
[00:10.62]繊細でアバウトな feeling
[00:14.97]揺れる afternoon
[00:19.17]螺旋状に描いて tracing
[00:23.74]Let it turn around
[00:26.98]夢で wait and see
[00:33.03]
[00:36.83]性愛は necessary evil
[00:41.02]鼓動の frequency
[00:45.55]抑制と愛と involution
[00:49.97]Let it go around
[00:53.09]愛は hide-and-seek
[00:59.52]
[01:00.64]All I want is something good
[01:03.93]Wanna feel so good
[01:06.84]I know you can make me feel
[01:10.50]Almost heaven
[01:13.24]肌色の rhythm
[01:15.52]君となら feel alright
[01:19.20]Almost heaven
[01:22.11]This is what I wanted
[01:25.77]But, I want some more
[01:29.89]
[01:33.63]躊躇いと出会いの illusion
[01:37.78]衝動の latency
[01:42.34]曖昧で不確かな reason
[01:46.71]Let it be around
[01:49.84]胸の this and that
[01:56.16]
[01:57.24]All I want is something good
[02:00.67]Wanna feel so good
[02:03.62]I know you can make me feel
[02:07.36]Almost heaven
[02:10.01]七色の prism
[02:12.28]君となら feel alright
[02:15.96]Almost heaven
[02:18.87]This is what I wanted
[02:22.54]But, I want some more
[02:26.86]
[02:43.46]撮影は一時の vision
[02:47.69]答えは vacancy
[02:50.88]Love is here and there
[02:57.02]
[02:58.28]All I want is something good
[03:01.77]Wanna feel so good
[03:03.92]Maybe love can do
[03:06.14]Can you feel it too?
[03:07.98]All I want is something good
[03:10.87]Wanna feel so good
[03:13.44]Only you can make me feel
[03:17.25]Almost heaven
[03:19.96]肌色の rhythm
[03:22.05]君となら feel alright
[03:26.02]Almost heaven
[03:28.70]This is what I wanted
[03:33.45]夢で feel it
[03:35.07]Almost heaven
[03:37.25]七色の prism
[03:39.45]そう 君と feel alright
[03:43.98]Almost heaven
[03:46.20]Now I’ve got what I wanted
[03:49.88]But, I want some more
[03:55.25]Oh, I want some more
[03:58.72]
[04:00.52]Want some more
[04:03.60]
[04:16.08]Lrc By van ★ www.22lrc.com
[04:42.01]おわり
almost unreal歌词翻译_LOVE PSYCHEDELICO相关推荐
- almost unreal歌词翻译_综英1第八单元答案
基础英语第八单元答案 Unit 8 My Forever Valentine Text comprehension I. B II. FTFTF III. 1. Valentine's Day 2. ...
- 斯卡布罗集市--歌词翻译
Scarborough Fair斯卡布罗集市--歌词翻译 Paul Simon Translated by Lou Ming 问尔所之,是否如适 Are you going to Scarboroug ...
- Excel快速将中文歌词翻译成原版日语
今天我和大家分享的是,Excel快速将中文歌词翻译成原版日语,详见下面的动图演示. 1.首先打开表格. 2.然后选中中文歌词. 3.选择DIY工具箱.(百度搜索[方方格子]) 4.选择翻译选项卡.. ...
- couple和double的区别_韩剧大力女都奉顺OST MAMAMOO Double Trouble Couple完整版MV歌词翻译...
妈妈木的甜甜曲来了!大力女都奉顺OST5MAMAMOO演唱的Double Trouble Couple完整版MV公开. 甜蜜吟唱无法避开的"Trouble"恋人,充满宠溺感令人心动 ...
- Eagles 不朽经典《Hotel California》歌词翻译
Eagles 不朽经典<Hotel California>歌词翻译 On a dark desert highway cool wind in my hair Warm smell of ...
- tell me why 歌词翻译
正好最近翻译文献来着,就顺手翻译一下歌词吧. 这首歌应该是我最早听过的英文歌,歌手是 Declan Galbraith,小学的时候听到的吧.那时候我没学过英语,只是觉得旋律好听.最近随机播放又听到了这 ...
- 【演歌】函館の女 歌词翻译
网上看到一些日本演歌名曲,但是要么没有歌曲译配,要么就是不太理想. 虽然自己水平也很烂,但是试着翻译一下. 先挑几首自己很喜欢的来试译一下. [演歌]函館の女 是北岛三郎的名曲,他有一个女系列,后续有 ...
- html代码怎么出歌词,html中的歌词翻译
嗯.从语义上讲,我可以看到这些是列表或段落的论据. 我想我会用这样的东西(为代码膨胀道歉): .song { background: #444; overflow: auto; zoom: 1.0; ...
- Rolling In The Deep中文歌词翻译能对的上节奏
There 's a fire starting in my heart 我 怒火中烧 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark ...
最新文章
- struts 2 结合json
- 从刘备面试诸葛亮看信息系统项目管理师
- 系统学习Linux11点建议
- 《剑指offer》链表中倒数第k个结点
- 对永磁无刷电机的调速过程
- 数据结构---递归实现十进制装换为任意进制
- redis主从集群搭建eclipse_【Redis】Redis 主从模式搭建
- todo elk搭建日志系统
- C#学习笔记(三):值类型、引用类型及参数传递
- 九、瞰景Smart3D Viewer浏览器
- DEDECMS自动采集更新伪原创完美版插件
- 深圳vpay钱包系统技术开发分享
- 如何不靠运气变得富有 (十四) —— 特殊技能(specific knowledge)极富创造性或技术性
- 苹果手机怎么验证app_苹果序列号查询 未验证怎么办?
- fatal: unsafe repository is owned by someone else 的解决方法
- application octet stream java_我是否需要Content-Type:application / octet-stream进行文件下载?...
- printf()函数
- 对话祁隆《借我星光》作词人温暖:已获知和合国际收购信息
- 2.11 求N分之一序列前N项和
- 2. MATLAB 画图
热门文章
- RSA 加密解密算法实现(简单,易懂)!!!
- python list常用方法
- 在线markdown编辑器_Beegit初探:协作在线Markdown编辑器
- 西安邮电大学计算机课程表,西安邮电大学2013-2014-01学期课程表(45页)-原创力文档...
- C语言:判断一个数是否是偶数
- 区块链 每日早报 1124
- 如果父母依旧辛苦,那我们长大还有什么意义呢?
- IC卡读卡器web插件与异步await/async接口
- 用matlab对基带信号进行调频,(很实用很好)用MATLAB实现信号调制与解调调频调相等.doc...
- Hbase面试题(持续更新)