流行日语口语短句总汇(90句)
1、 够了,好了! もういいよ!
A:もういいよ!君と関係ないだろう。
A:够了!这与你无关!
2、糟了! しまった!
A:たいへん。一郎の部屋、ありだらけだよ。
B:しまった!隠しておいたお菓子が…
A:不得了啦。一郞你的房间里全是蚂蚁。
B:糟了,我藏起来的点心…
注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」
3、算了! まあ、いいか。
A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。
B:いや、人前じゃちょっと。
A:まあいいか。
A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。
B:在别人面前有点… ?
A:算了!
4、快点! はやく!
A:早く!バスが来たよ。
B:はあい。
A:快点!汽车来了!
B:来了。
5、过来! きて!
A:ねえ、一郎、ちょっと来て。
B:なに?
A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。
A:喂,一郞,过来一下。
B:干什么?
A:这个送给你,做为生日礼物。
6、别叫,吵闹! うるさい!
A:ねえ、早く調べてよ。じゃなきゃ間に合わないよ。
B:うるさい!今調べてんじゃない。
A:哎呀,快点查。要不来不及了。
B:别叫!我现在不是在查吗?
7、休想! そんな気を起こすな。
A:おい、何してんの?
B:いや、別に。
A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。
A:喂,你在干吗?
B:没,没干什么。
A:我先给你说好,你休想逃跑!
8、请便。 どうぞ、ごゆっくり。
A:すみません。ちょっと用事があって。
B:どうぞ、ごゆっくり。
A:对不起,我有点事。
B:请便。
9、闭嘴! だまれ!
A:うるさい!だまれ!
A:烦死了,闭嘴!
10、快走! はやく!
A:はやく!ぐずぐずしないで。
A:快走!别磨蹭。
注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭
11、(一起开始)做吧! やりましょうか
A:計画立てたの?
B:うん。
A:じゃ、やりましょうか。
A:计划定好了吗?
B:好了。
A:那就干吧。
12、让开! どけよ!
A:どけよ!
A:让开!
13、加油! 頑張れ!
A:里中さん、頑張れ!頑張れ!
A:里中,加油!加油!
14、安静! 静かにして!。
A:みなさん、静かにして。大ニュース。
B:へっ、どんなニュース。
A:大家,安静!爆炸新闻。
B:什么新闻?
15、天啊、不好了,不妙! あら、大変!
A:あら、大変!セーターが虫にくわれてるわ。
B:あっ、まだあまり着ていないのに…
A:天啊!毛衣被虫子咬破了。
B:啊,我还没怎么穿过呢…
16、讨厌、不喜欢! 嫌だ(いやだ)!
A:嫌だ!またそんなの読んでんの。
A:讨厌!你又在看那种东西。
17、干杯! 乾杯(かんぱい)!
A:ご成功のために乾杯しよう。
B:乾杯!
A:为你的成功干杯!
B:干杯!
18、干吗、什么? なに?
A:お母さん、ちょっと来て。
B:なに?
A:妈妈,来一下。
B:干吗?
19、马上。 もうすぐだよ。
A:林ちゃん、準備できたの?
B:うん、もうすぐだよ。
A:小林,准备好了吗?
B:嗯,马上。
20、滚开! 出て行け!
A:出て行け!お前の顔見たくない。
A:滚开!我不想看到你。
21、对不起、不好意思,请让一下。 すみません。
A:すいません。降ります。
22、差劲! 最低 (さいてい)!
A:ほら、その男、最低よ。
B:なんで?
A:いつも女の子に奢(おご)らせるよ。
B:ずうずうしいね
23、好啊! いいよ。
A:この映画、面白いんですって。見に行かない?
B:いいよ。
24、废话! 当たり前じゃない。
A:あなたにも悩みあるの?
B:そりゃ、当たり前じゃない。
25、找死(吗)! 死にたいの!
A:おい、お前、死にたいの!あそこ危ないよ。
26、真好! いいなあ。
A:今度の日曜日、百合子(ゆりこ)とデートなんだ。
B:いいなあ。わたしなんか一日中ごろ寝よ。
27、是吗? そう?
A:ねえ、これなんか、どう?きれいだし。
B:まあ、もっとかわいいのがいいと思うけど。
A:そう?
28、抱歉。 すみません。
A:すみません。お待たせ。
B:じゃ、急いでいこう。
29、完了、糟了。 しまった。
A:しまったなあ。大事な資料なくしちゃった。
B:あっ、まさか。
30、放松。 リラックスして。
A:注射(ちゅうしゃ)、どう?痛くないの?
B:大丈夫だよ。リラックスしてね。
31、呀,不! ああ、いや。
A:靴は脱ぐの?
B:ああ、いや。そのままでいい。
A:要脱鞋吗?
B:呀,不!现在那样就行。
32、当然! もちろん。
A:知っているでしょう、黒川哲也(くろかわてつや)?
B:もちろん。
A:你认识黑川哲也吧?
B:当然!
33、成交! 交渉成立 (こうしょうせいりつ)!
A:あの部屋安くしてやるから、この店が繁盛(はんじょう)するように、新聞に何か記事を書いてくれ!
B:交渉成立!
A:房租我给你便宜些,但你要在报纸上写篇报道,让这家店兴隆起来。
B:成交!
34、吹牛! ホラふいてんじゃない。
A:おれ、学生時代すごくモテモテだったよ。
B:ホラふいてんじゃない。
A:我上学时有很多人追。
B:吹牛!
35、胡扯! でたらめを!
A:ねえ、夕(ゆう)べ木村拓哉(きむらたくや)に会ったの。
B:でたらめを!
A:昨晚我见到木村拓哉了。
B:胡扯!
36、保重(对病人)! お大事に。
A:先生、家内が今日休ませていただきたいと言っているんですが。
B:どうしたんですか。
A:夕べから頭が痛いと言って。
B:ああ、そうですか。分かりました。お大事に。
A:老师,我爱人说她今天想请个假。
B:怎么啦?
A:她说从昨天晚上就头疼。
B:啊,是吗?请她保重啊。
<注>这是对病人讲的一种应酬上的习惯用语。
38、你敢! やれるもんならやってみな!
A:このこと、先生にちくるわ。
B:やれるもんならやってみな!
A:我要把这件事告诉老师。
B:你敢!
<注>ちくる:俗に、告げ口する意。(向上级)打小报告,多为年轻人用语。
39、活该! ざまを見ろ!
A:おれ、左遷(させん)されちゃうんだって。
B:ざまを見ろ!いつかそうなると思ってた。
A:我要被降职了。
B:活该!我早就知道迟早会这样的。
40、轻浮! 尻軽 (しりがる)!
A:へえ、あの人、また彼氏を変えたんだ。尻軽だね。
A:那个人,又换男朋友了。真轻浮!
41、赞成! 賛成 (さんせい)!
A:まだ時間があるから、カラァ”にいこう。
B:賛成!
A:还有时间,我们去唱卡拉OK吧!
B:赞成!
42、镇静! 抑えて (おさえて)。
A:あいつ、ぶんなぐってやる!
B:抑えて、抑えて。
A:我真想揍那家伙一顿。
B:镇静!镇静!
<注>抑える:控制,压抑。在这里是控制感情的意思。
ぶんなぐる:用力打,狠打。
43、听着。 聞いて!
A:聞いて、聞いて!あのスケベ課長、ついに転勤だってよ。
B:やった!
A:听着,听着。那个色鬼课长终于要调走了。
B:太好了。
44、自便。 どうぞご自由に。
A:みなさん、今日はバイキングだから、どうぞご自由に。
A:今天是自助餐,大家请自便。
45、要不,… もし何でしたら…
A:吉田さん、いますか。
B:吉田さんは今、会議中なんですが。
A:あ、そうですか。
B:もし何でしたら、呼んできますけど。
A:吉田先生,在吗?
B:吉田先生在开会。
A:哦,是吗?
B:要不,我去叫他去。
46、混蛋! 馬鹿野郎 (ばかやろう)!
A:もうちょっと残(のこ)ってくれねえか。
B:今日デートなんですよ。
A:なんだ、馬鹿野郎!
A:你再待一会儿吧。
B:今天有约会。
A:什么,混蛋!
<注>“馬鹿野郎”属于男性用语,女孩最好说“馬鹿だね”。
47、真的? マジ。
A:こないだ、相撲見てきちゃった。
B:マジ。相撲の切符ってなかなか手に入らないって話だけど。
A:前一阵我去看相扑了。
B:真的?听说相扑的票很难买的。
48、救命! 助けて (たすけて)!
A:うわ-、雷(かみなり)が落ちてくる-!助けて-!
A:哇,雷劈下来了!救命!
49、白痴! ばかじゃない!
A:視覚ってなんですか。
B:目で見るってことでしょ。ばかじゃない!
A:视觉是什么?
B:就是用眼睛看呀,白痴!
50、无聊! ばかばかしい!
A:なあ、これ笑(わら)えるだろう。社長の写真にひげと眼鏡描いてみたんだ。
B:ばかばかしい。いま忙しいの。
A:看,这个真搞笑。在社长的照片上画上了胡子和眼镜。
B:无聊!我现在很忙。
51、棒极了! 最高だね (さいこう)。
A:仕事も順調、マリーも快勝。最高だわ。
B:それはよかったな。
A:工作又顺利,玛丽又大获全胜。棒极了!
B:太好了。
52、我请客。 おごるよ。
課長:よし、今日おごるよ。
全員:きゃ~、やった-!
课长:今天我请客。
大家:哇,太好了!
53、活见鬼、真奇怪啊! おかしいなあ!
A:おかしいなあ!コンピュータが自分で起動(きどう)しちゃった。
A:活见鬼!电脑自己启动了。
54、太难了! 難しい!
A:あ、難しい!どうしたらいい?
A:啊,太难了!怎么办?
55、没办法、真没用! しょうがないなあ!
A:これでも分からないの?しょうがないなあ!
A:这都不懂,真没用!
56、别闹了! ふざけないで。
妹:お兄ちゃん、ふざけないで、ちゃんと説明してよ。
兄:ふざけてねえよ。
妹妹:哥,别闹了!快给我解释清楚。
哥哥:我不是在闹。
<注>“ねえ”是“ない”的口语形式。
57、死脑筋! 頭硬いよ (あたまかたいよ)!
A:わ-、難しい!一日もかけたら、なかなかできないわ。
B:頭硬いよ!ほかの人に聞いたら。
A:哇,太难了。都花了一天的时间了,还没做出来。
B:死脑筋!你不会问问别人?
58、我好累。 疲れた。
A:あ-あ、疲れた。
B:あら、どうしたの?
A:引越(ひっこ)しの手伝(てつだ)い。佐藤先輩の。
A:啊,我好累。
B:哎哟,你怎么了?
A:帮佐藤师兄搬家了。
59、没关系、不要紧。 大丈夫だよ。
A:いいけど、そんなお金どこにあるの?
B:大丈夫だよ。もうすぐボーナスだから。
A:好是好,但你哪来的钱呀?
B:没关系。马上就发奖金了。
60、疼! 痛い!
A:あ、痛い!
B:あ、ごめんなさい。ごめんなさい。
A:啊,疼死了!
B:对不起,对不起。
61、谁说的? そんなこと誰が言った?
A:留学するんだって。
B:そんなこと誰が言った?
A:听说你要出国?
B:谁说的?
62、神经病、笨蛋! ばかじゃないの!
A:こんなカッコウしちゃって、ばかじゃないの!
A:神经病!穿成这个样子!
63、不碍事。 だいじょうぶ。
A:あっ、血!
B:だいじょうぶ。ちょっとしたけがだから。
A:啊,出血了。
B:不碍事,只是一点小伤。
64、守财奴! 守銭奴 (しゅせんど)!
A:守銭奴!一円も出さなかったんだ。
A:守财奴!连一块钱都不出。
65、不赖啊、挺能干的! やるね。
男:鈴木のやつ、社長の娘と婚約したんだって。
女:やるわね。
男:听说铃木那家伙和社长的女儿订婚了。
女:不赖啊!
66、不是我! 私じゃないよ!
A:これ、君がやってんじゃないよ?
B:私じゃないよ!
A:这是不是你干的?
B:不是我!
67、你真行、真厉害! すごいね。
A:昨日、コーチにほめられちゃった。
B:うそ-、すごいね。
A:昨天教练表扬我了。
B:真的?你真行!
68、坏心眼! 意地悪 (いじわる)!
男:ダイエット中なんだから、にくまん10個も食べれば十分だろう?
女:意地悪!そんなに食べてないわ。
男:你在减肥,怎么吃了10个肉包子。
女:坏心眼!我可没吃那么多。
69、糟透了! 最悪 (さいあく)!
A:試験どうだった?
B:最悪!
A:考试怎么样?
B:糟透了!
70、相当好、不错嘛! なかなかいいよ
A:その映画どう?
B:なかなかいいよ。
A:那部电影怎么样?
B:相当好!
71.别傻了! ばか言ってんじゃないよ!
A:君と結婚するわけないじゃん。ばか言ってんじゃないよ!
A:他不会跟你结婚的。别傻了!。
72.这么快、好快! はやい!
A:へえ、卒業論文も書き終わったの?はやい!
A:啊,你都写完毕业论文了。这么快!
73.好多了。 だいぶよくなった。
男:具合はどう?
女:だいぶよくなったわ。
男:身体怎么样了?
女:好多了。
74.认输吧! あきらめなさい!
A:あきらめなさい!君は彼の相手ではないから。
A:认输吧!你不是他的对手。
75.厚脸皮! 厚かましい (あつかましい)!
A:こないでって言ったでじょ。厚かましい!
A:我说不让你来你还来,真是厚脸皮!
76.然后呢? それで。
A:月子に会ったよ。
B:それで。
A:我见到月子了。
B:然后呢?
77.别管我。ほっといて。
A:もう飲まないで。
B:ほっといて。君と関係ないだろう。
A:别再喝了。
B:别管我。不关你的事。
78.别装蒜! とぼけるな!
A:お金返してよ。
B:お金なんかないよ。
A:とぼけるな!ボーナスもらったばかりじゃない?
A:还我钱!
B:我没钱啊。
C:别装蒜!你不是刚发了奖金吗?
79.书呆子! 本の虫 (むし)!
A:へえ、これは小麦か。
B:本の虫だね。これも知らないの?
A:啊,这就是小麦呀。
B:书呆子!这都不知道?
80.随你便! 勝手にしろ!
男:勝手にしろ!
女:そうするわ。
男:随你便!
女:我会的。
81.少吹牛! そんなわけないじゃん。
A:その夜ビールを20本飲んだよ。
B:そんなわけないじゃん。
A:我那天晚上喝了20瓶啤酒。
B:少吹牛!
82.知道了。 わかった。
A:郵便局があいてたら、ハガキ買ってきて。
B:いいよ。わかった。
A:邮局开门的话,帮我买些明信片。
B:好,知道了。
83.怕了吧! 怖じ気づいた。
A:怖じ気づいた。
B:いや、ぜんぜん。
A:怕了吧!
B:我一点都不怕。
84.没门儿・不行! だめ!
A:ねえ、ちょっとノート見せてよ。
B:だめ!
A:让我看看你的笔记吧。
B:没门儿!
85.真倒霉! お気の毒だね (どく)。
A:あっ、財布がなくなっちゃった。
B:お気の毒だね。
A:啊,钱包丢了。
B:真倒霉啊!
86.别磨蹭! ぐずぐずしないで!
A:ぐずぐずしないでよ!もう時間ないでしょ。
A:被磨蹭!都没时间了。
87.就凭你? お前が?
A:休みのときくらい、ご飯でも作ってあげようかなあって。
B:うん-、お前が?
A:我想至少在休息日应该给您做饭,
B:嗯,就凭你?
88.就这样。 てなわけ。
A:てなわけ。じゃ、明日また。
B:じゃ、また。
A:就这样。那咱们明天见。
B:好,再见。
89.用你管? 余計なお世話!(よけいなおせわ)
A:化粧が濃すぎるじゃない?
B:あたし好きだから。余計なお世話!
A:你的妆太浓了吧。
B:我乐意。用你管?
90.长舌妇、多嘴! おしゃべり!
女:君が部長に口説かれた話をしたら、みんな笑い転げてたよ!
女:おしゃべり!
女:我给大家说了你被部长追的事,大家都笑了。
女:长舌妇!
注:口説く(くどく):追求(女人)
和风日语: http://www.jpwind.com
流行日语口语短句总汇(90句)相关推荐
- 【日语】流行日语【一】
流行日语[1] 注意:以下内容摘自<流行日语>一书! 本书适合日语初学者和有一定日语基础的学习者.选材方面,一方面照顾部分学习者出国的需要而按照一定的情景设置了学习内容:另一方面兼顾了日本 ...
- 电驴日语资料下载总汇
1, 新版标准日本语 初级(下). ed2k://|file|%E6%96%B0%E7%89%88%E6%A0%87%E5%87%86%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AF%AD%E3%80 ...
- 实验方法怎么写_小学作文怎么写?“把短句变长句”等3种方法帮孩子提高作文水平!...
原标题:小学作文怎么写?"把短句变长句"等3种方法帮孩子提高作文水平! 我们先来看看不同语言表述能力的小学生写作的不同. (低)春天的景色真美丽. (中)春天到了,花开了,草绿了. ...
- 【日语】流行日语【二】
流行日语[2] 06お体に気をつけてください お体(からだ)に気をつけてください. 注意身体. お元気で. 多多保重.(过得开心点.) じゃ,行ってきます. 那我走了. ただいま. (回到家里 ...
- 英语精选流行口语+疯狂英语100句
英语精选流行口语 1.李明是个败家子. Li ming is the black sheep of his family. 2.她是个天生爱哭的人. She's a natural crier. 3. ...
- 228句最常用英文口语短句(转)
1. it's up to you.(由你决定.) 2. i envy [羡慕]you.(我羡慕你.) 3. how can i get in touch with you? 4. where can ...
- 实用英语:美国人常用的英语口语90句
quit it! 别闹! Don't mention it. 没关系,别客气. Who knows! 天晓得! It is not a big deal! 没什么了不起! How come- 怎么回事 ...
- 日语口语:生活中常见的日语短语
初到异国,大家或多或少都会有一些不适应和紧迫感.如果在日常生活中与人沟通,在日语不好的情况下确实是有些紧张和不安.害怕一开口会说错或是交流不畅等问题.但如果是能讲一口流利的日语,就好比有了一副武器,下 ...
- 日语最基本的100句对话
こんにちは. (kon ni ji wa) 你好. こんばんは. (kon ban wa) 晚上好. おはようございます. (o ha you go za i mas) 早上好. お休(やす ...
最新文章
- 聊聊企业级 Java 应用最重要的4个性能指标
- python barrier option pricing_《Python金融数据分析》书内代码实战与讲解(二)金融衍生物定价...
- 数据库事务隔离技术之 Next-Key Locks
- Elasticsearch概述、ES概念、什么是搜索、全文检索、Elasticsearch功能,什么是distributed document store(来自网络+学习资料)
- linux 进程线程拓展
- HTML5 代码要怎样凭“魅力”吸引搜索引擎的注意?
- (转)[数据库基础]——编码标准之命名
- android之获取手机号码、获取手机操作系统版本号
- java基础——浅析设计模式之单例模式
- python制作二维码_教你使用Python制作酷炫二维码
- 2022年湖北师范大学招生简章--成人高等教育高起专、专升本学历提升
- vue 地址区域选择组件
- git clone下来的文件中.git文件被隐藏了
- 找工作是去智联招聘、前程无忧、58同城还是boss直聘?
- 腾讯笔试题——五笔编码
- Hdu2104(主席树)
- POJ 1723 SOLDIERS
- RxHttp 全网Http缓存最优解,完整PDF
- matlab修复模糊图片论文,图像算法论文,关于运动模糊图像复原算法相关参考文献资料-免费论文范文...
- 爬虫项目:scrapy爬取昵图网全站图片