总得来说2018年6月的六级翻译难度比较低

①过去,拥有一辆私家车对大部分中国人而言是件奢侈的事情。

In the past, owning a private car was a luxury (expensive) for most Chinese people.

②如今,私家车在中国随处可见。

Nowadays, private cars are everywhere in China.

③汽车成了人们生活中不可或缺的一部分,他们不仅开车上下班,还经常驾车出游。

Cars have become an indispensable/essential/necessary part of people's lives in China. They are not only used for commuting to work(drive to work) but also frequently for leisure travel (often drive for travel ).

④有些城市的增长速度过快,以至于交通拥堵和停车位不足的问题日益严峻,这些城市的市政府不得不出台新规,限制上路汽车的数量。

n some cities, the growth rate is too fast, which has led to increasingly serious problems of traffic congestion and insufficient parking spaces (not enough parking). As a result, the municipal government of these cities has had to introduce new regulations to limit the number of cars on the road.

⑤由于空气污染日益严重,现在越来越多的人选择购买新能源汽车,也采取了一些措施,支持新能源汽车的发展。

Due to the increasingly severe air pollution, more and more people now choose to buy new energy vehicles. The Chinese government has also taken some measures to support the development of new energy vehicles.

①自行车曾经是中国城乡最主要的交通工具,中国一度被称为“自行车王国”。

Bicycles used to be the most common means of transportation in both urban and rural areas of China. China was once known as the "kingdom of bicycles."

②如今,随着城市交通拥堵和空气污染日益严重,骑自行车又开始流行起来。

Nowadays, with the increasing traffic congestion and air pollution in cities, riding bicycles is becoming popular again.

③近来,中国企业家将移动互联网技术与传统自行车结合在一起,发明了一种称为共享单车的商业模式。

Recently, Chinese entrepreneurs(businessman) have combined mobile internet technology with traditional bicycles to create a business model called "shared bikes"

④共享单车的出现使骑车出行更加方便,人们仅需用一部手机就可以随时使用共享单车。

The emergence of shared bicycles has made cycling more convenient for transportation(Shared bikes make riding more convenient for people), and people can now easily use shared bikes anytime with just a mobile phone.

⑤为了鼓励人们骑车出行,很多城市修建了自行车道。

Many cities have built bike lanes to encourage people to ride bicycles.

⑥现在,越来越多的中国人也喜欢通过骑车健身。

Nowadays, more and more Chinese people enjoy cycling for exercise.

①中国目前拥有世界上最大最快的高速铁路网。

China currently has the world's largest and fastest high-speed railway network.

②高铁列车的运行速度还将继续提升,更多的城市将修建高铁站。

The operating speed of high-speed trains will continue to increase, and more cities will build high-speed rail stations.

③高铁大大缩短了人们出行的时间。

The high-speed railway significantly reduces people's travel time.

④相对飞机而言,高铁列车的突出优势在于准时,因为基本不受天气或交通管制的影响。

Compared to airplanes, the outstanding advantage of high-speed trains is their punctuality, as they are not heavily affected by weather or traffic control.

⑤高铁极大地改变了中国人的生活方式。

The high-speed rail has greatly changed the lifestyle of Chinese people.

⑥如今,它已经成了很多人商务旅行的首选交通工具。

Nowadays, it has become the preferred transportation for many people on business trips.

⑦越来越多的人也在假日乘高铁外出旅游。

More and more people are also traveling by high-speed rail for holidays.

⑧还有不少年轻人选择在一个城市工作而在邻近城市居住,每天乘高铁上下班。

Many young people choose to work in one city and live in a nearby city, commuting to work every day by high-speed rail.

ChatGPT 2018年6月六级翻译真题相关推荐

  1. 2018年12月六级考试真题笔记

    2018年12月六级考试真题笔记 snap 拍照 selfie 自拍 It dawned sb that- 某人明白了- sharenting 晒娃成癖 legitimate 合法的 see a ro ...

  2. 浅析2022年6月六级翻译真题

    整体分析: 1.内容:描写了建筑的结构特点,例如长.宽.跨度,以及建的由来.带给人类的益处 2.时态:大多是一般现在时,旨在进行一个描述而"类似设计的桥梁直到14世纪才在欧洲出现,比赵州桥晚 ...

  3. 这台计算机现在在博物馆吗英语翻译,2018年12月英语六级翻译真题及答案:博物馆...

    2018年12月英语六级翻译真题及答案:博物馆 2018-12-29 10:47:29 来源:华图教育 2018年12月英语六级翻译真题及答案:博物馆 2018年12月大学英语六级考试已经结束了,各位 ...

  4. 这台计算机现在在博物馆吗英语翻译,2018年12月英语六级翻译真题点评试卷二:博物馆(文都教育)...

    2018年12月大学英语六级翻译有关博物馆的考题一共包含8句话,接下来我们将从逻辑和词汇两个层面帮助大家解析. 一.逻辑层面 拿到题目后,广大考生首先要做的第一件事便是标序号,理大意."理大 ...

  5. 2018年4月java自考真题,全国2018年4月自考互联网数据库考试真题

    全国2018年4月自学考试互联网数据库试卷 (课程代码00911) 一.单项选择题:本大题共15小题,每小题2分,共30分.在每小题列出的备选项中只有一项是最符合题目要求的.请将其选出. 1.关于数据 ...

  6. 18年6月六级翻译词汇

    18年6月六级翻译词汇 奢侈的 luxurious 私家车 private car 如今 nowadays 不可或缺的 indispensable 开车上下班 drive to and from wo ...

  7. 英语积累知识(二) 2020/1/30 2019年12月六级翻译

    英语积累知识(二) 2020/1/30 2019年12月六级翻译 简言:笔者在2019年12月份参加的CET6 的翻译题是"梅花",在这里特将三份试卷的翻译及重点词汇做详解,发现三 ...

  8. 【系统分析师之路】2018年上系统分析师综合知识真题

    [系统分析师之路]2018年上系统分析师综合知识真题 2018年上系统分析师综合知识历年真题 [系统分析师之路]2018年上系统分析师综合知识真题 [2018上系分真题第01题:绿色] 01.面向对象 ...

  9. 2013年6月英语四级真题听力短文原文及重点词汇整理

    IT行业离不开英语,博主回归英语学习阵营,从听力短文出发熟记重点词,根据听力短文练习口语,提升英语能力,一起加油吧~ 2013年6月英语四级真题听力短文原文及重点词汇翻译 Farmington, Ut ...

最新文章

  1. Asp.net下实现隐藏真实下载地址(可以实现简单的防盗链)
  2. 十三、面向对象程序设计
  3. 05、HttpServletRequest
  4. SDUT OJ[3109] 买买买 背包 dp
  5. JS中fori和forEach跳出循环的问题
  6. php java 架构_JAVA和PHP到底谁才是老大?
  7. Java:Lombok插件用法笔记
  8. 前端学习(2164):runtimeonly和runtimecompiler
  9. JVM优化系列-JVM内存溢出的原因
  10. 水利水电工程与计算机技术应用,水利水电施工中计算机的应用
  11. C#正则表达式编程(四):正则表达式
  12. PostgresSQL支持geometry类型
  13. 软件开发从需求分析开始
  14. java分层model_SpringMVC体系分层模式原理图解
  15. 疼痛共情ERP成分解析
  16. 尹稚:中国城镇化战略研究
  17. 易知微当选中国互联网协会数字孪生技术应用工作委员会成员单位
  18. 如何测试一个纸杯-----利用引导词整理测试思路
  19. 怎样将wmv格式的视频转换成mp4格式
  20. 关于浏览器自动安装Screenshot Pro拓展的问题

热门文章

  1. 从钉钉到金蝶云星空通过接口配置打通数据
  2. 【无标题】2 层 PCB 上 USB 2.0 的布线要求
  3. markdown 换行_Markdown编辑神器-Typora
  4. Metasploit-MS17-010(永恒之蓝 EternalBlue )复现
  5. 5个超棒的HTML5框架
  6. 易佳佳能MOV视频恢复软件
  7. WPS编辑时不小心被云端版本覆盖恢复方法
  8. 三菱mode bus tcp通讯_24个PLC编程入门级案例分享,三菱篇!
  9. SpringIoC和SpringMVC的快速入门
  10. .Net6.0快速开发平台3.4新版源码(教程运行视频齐全),net敏捷开发